The Clash: ‘Should I stay or should I go’, el hito póstumo de “la única banda que importa”
La canción se grabó en una época turbulenta para la banda, que se disolvió poco después

La banda The Clash en 1978 / Michael Putland
El 9 de Marzo de 1991, un spot publicitario de vaqueros “regaló” a The Clash su único nº1 en las listas de Reino Unido. Sin duda, ‘Should I stay or should I go’ es una de las canciones más emblemáticas de la banda londinense. Sin embargo, cuando se publicó en 1982, no apareció en las posiciones top de las más vendidas. Según su autor, Mick Jones, “solo es una buena canción rock” que utilizó una técnica inédita ideada por Joe Strummer: frases traducidas al español como eco de palabras en inglés.
‘Combat Rock’ (1982), el quinto álbum de The Clash, fue el más vendido de la banda británica de punk rock más influyente. Contenía dos de sus canciones más emblemáticas: los singles ‘Rock the Casbah’ (compuesta por el batería Topper Headon) y ‘Should I stay or should I go’ (escrita e interpretada por Mick Jones).
Sorprendentemente, los autores de las piezas principales del disco fueron despedidos poco después. ‘Combat Rock’ fue el último de la formación clásica (que completaban el ya fallecido Joe Strummer y el bajista Paul Simonon). Debido a su adicción a la heroína, la relación con el batería Topper Headon era insoportable. Antes del lanzamiento del disco, le anunciaron que “prescindían de sus servicios”.
A Mick Jones le “dieron la patada” (en palabras de Simonon) cuando terminó la gira del álbum en 1983. “Era intolerable trabajar con él”, declara Strummer en el documental del grupo ‘Westway to the world’. “No aparecía. Cuando lo hacía, era como Elizabeth Taylor con un humor de perros”, añadió. "Teníamos que cambiar el equipo porque el ambiente era demasiado terrible".

Tan solo dos años antes, Jones compuso ‘Should I stay or should I go’. Obviamente, surgieron rumores sobre su significado. Se decía que el músico aludía a su inminente despido (¿Debería quedarme o debería irme?). También se dijo que era sobre la tempestuosa relación sentimental que mantenía con la cantante y actriz americana Ellen Foley (quien hizo los coros en el álbum debut de Meat Loaf ‘Bat out of hell’ de 1977). Según dijo ella en Songfacts, en 2021: "La verdad es que no sé si es sobre mí. No obstante, es una canción muy buena, sea para quien sea”.
Mick lo desmintió todo y rechazó asignar significado alguno a su letra. “No era sobre nadie específico y no era sobre mi salida de los Clash. Era solo una buena canción rock, nuestro intento de crear un clásico. Cuando estábamos tocando, ese era el tipo de cosas que nos gustaba hacer”, contaba el músico en el libreto del box set ‘Clash on Broadway’ (1991).
La base del tema se registró en los Ear Studios de Londres y la parte vocal se añadió en los Electric Lady Studios de Nueva York. Se utilizó una técnica muy poco común: letras en español como eco de palabras en inglés. La persona que canta esa parte en español, junto a Joe Strummer, es Joe Ely, un artista de Texas que había entablado una buena amistad con el grupo a finales de los años 70.
Los Clash habían escuchado el disco de Ely, ‘Honky Tonk Masquerade’ de 1978, y les gustaba mucho. Fueron a ver su concierto en Londres y se hicieron inseparables. Tanto, que terminaron haciendo shows juntos en Texas.
Ely se unió al grupo en el estudio cuando estaba grabando el álbum. En una entrevista de 2012 para Songfacts, Ely explicaba: “Yo canto todos los versos en español, e incluso ayudé a traducirlos. Pero imagino que su significado es una especie de capricho porque realmente no hicimos una traducción literal”.
Strummer recordaba en The Austin Chronicle: “De repente dije ‘Voy a hacer los coros en español’… necesitábamos un traductor así que Eddie García, el técnico de sonido, llamó a su madre, que vivía en Brooklyn Heights, y le leyó la letra por teléfono y ella lo tradujo. Pero Eddie y su madre son ecuatorianos, así que es ecuatoriano-español lo que cantamos Joe Ely y yo en los coros”.
El video de la canción, dirigido por Don Letts, refleja la gira por USA de la banda con imágenes de su visita a Nueva York, en el que el grupo fue filmado mientras se dirigía a un concierto el 13 de Octubre de 1982, en un Cadillac descapotable. En la actuación, en el Shea Stadium, aparece Joe Strummer con gafas de sol y Mick Jones con un mono rojo. Era la segunda noche en la que la banda fue telonera de The Who.
Cuando el single se publicó en Septiembre de 1982, funcionó solo modestamente en las listas globales. En Estados Unidos ni siquiera alcanzó el Top 40. Sin embargo, de forma absolutamente impredecible, casi una década después, 'Should I stay or shoul I go' llegó al nº1 de las listas de Reino Unido. El único en la historia de The Clash. Cinco años después de su disolución.
Históricamente, la banda había rechazado las peticiones de las compañías de utilizar sus canciones para promocionar sus productos. Pero en 1991, la compañía Levis preguntó a los miembros de la banda si daban permiso para usar la canción en un anuncio de jeans para el público británico. El grupo dejó que tomara la decisión en su principal compositor: Mick Jones.
Y Mick Jones dijo “sí”. Según razonó, los vaqueros habían formado parte de la cultura de la música rock. Justo después de ser sintonía de la campaña publicitaria, el single se volvió a publicar el 18 de Febrero de 1991. Pocos días después, el 9 de Marzo de 1991, lideraba la lista de las canciones más vendidas en UK. Dos semanas consecutivas. Un hito póstumo para un grupo que estuvo en el top del mundo y fue denominado con el alias: “LA ÚNICA BANDA QUE IMPORTA”.